2009年5月11日星期一

Rising Credit Card Losses Are Next Challenge for Banks


Unlike in prior recessions, cardholders who recently lost their jobs are unlikely to be able toextract equity from their homes or draw down retirement accounts to help pay off their debts. That means borrowers who fall behind on their bills are more likely to default, leading to higher losses.
第一、看图说话。CCLR的上升不一定是因为UPR上升引起的,但是UPR上升,一定会引起CCLR上升,这次可能超过8%
第二、银行、信用卡公司在发卡的时候所运用的模型,并没有考虑8.9%及以上的失业率造成的未来收入的减少,在发卡时,主要就评价两个指标:存量、未来流量
第三、这次危机后的洗牌,导致使用信用卡的人(当然都是工人阶级)的存量的价值下降了,特别是那些实物存量,如车、房子、证券,真正赢牌的人是在危机前脱手的人,他们手握现金。其实这个社会的货币一直在增加。那么怎样解决信用卡问题呢?
Plan A:银行把信用卡用户在银行引起的借贷增加同时去掉。问题是,贷方已经转给了一些商人(信用卡用户交易支出)
Plan B:政府强制这些现金持有者去买实物,这样一来,银行BS的右边,一部分账户就转给了没有钱但有房的人,从而还信用卡的钱,而这些现金持有者有了部分现金和实物,实物价格也上去
Plan C:政府帮他们还
Plan D:某个私人,帮他们还,条件是这些人以后要替他工作
Plan E:等吧。这些握有现金者会不耐烦的,这些现金的回报率这么低。那些或许被骗的人就承担痛苦吧,谁让你技不如人。

4 条评论:

  1. This week, the Senate is expected to take up the Credit Cardholders Bill of Rights after the measure passed in the House with a strong bipartisan vote of 357 to 70.

    Over the weekend, President Obama pressed lawmakers to approve the new rules, which would curb the ability of card issuers to raise interest rates retroactively on consumers and would require them to reduce hidden fees and penalties. He hopes to sign the legislation by Memorial Day.

    回复删除
  2. The average American household is saddled with nearly $8,400 of credit card and other revolving debt, according to Moody’s Economy.com.

    回复删除
  3. When her credit card company recently raised her interest rates, saying she was three days late with a payment, Ms. Schneider transferred the balance to another card with a lower rate.

    “We are borrowing from Peter to pay Paul,” she said.

    回复删除
  4. http://xmua.blogspot.com/2009/05/blog-post_07.html

    回复删除